[THAI LYRICS] ChroNoiR - Shuumatsu janai (Cover)






Vocal : ChroNoiR (Kuzuha,Kanae)

Lyrics and Composition: Nuyuri

Illustration: Suekane Kumiko

Movie : みず希


(叶/Kanae) (葛葉/Kuzuha)

(ChroNoiR/くろのわ)



ただ自分の道だけ踏みしめて歩きたくて

tada jibun no michi dake fumishimete arukitakute

ผมแค่อยากเดินไปตามทางของผมเอง


はみ出さないようずっと慎重に進んでた

hamidasanai you zutto shinchou ni susundeta

ผมจะก้าวต่อไปอย่างระวัง เพื่อไม่ให้ผมออกมา


ただ自分を信じてまっすぐに線を引いて

tada jibun o shinjite massugu ni sen o hiite

ผมจะเชื่อในตัวเองเท่านั้นและกำหนดขอบเขตโดยเส้นนี้


乱されたくない思いで忌み嫌っていた

midasaretakunai omoide imikiratte ita

ผมไม่อยากที่จะรบกวนเพราะผมเกลียดมัน


ただ自分の道だけ踏みしめて歩きたくて

tada jibun no michi dake fumishimete arukitakute

ผมแค่อยากเดินไปตามทางของผมเอง


終着だけを見据えがむしゃらに進んでた

shuuchaku dake o misue gamushara ni susundeta

ผมกำลังยุ่งกับการมองจุดจบ


もう時間がないんだ 止まる余裕もないんだ

mou jikan ga nain da tomaru yoyuu mo nain da

ไม่มีเวลาอีกแล้ว หยุดไม่ได้อีกแล้ว


鮮やかに見とれたいんだ 光景に 憧憬に

azayaka ni mitoretain da koukei ni shoukei ni

ผมแค่อยากมองเห็นชัดเจน


狂気を嫌っていたんだ 正しく在りたくて

kyouki o kiratte itan da tadashiku aritakute

ผมเกลียดความบ้าคลั่งนั่น เพราะผมจะกลายเป็นคนที่ถูกต้องเหมาะสม


甘い思いも独りよがりも許せなかった

amai omoi mo hitoriyogari mo yurusenakatta

ผมให้อภัยกับความคิดที่หอมหวานและความเห็นแก่ตัวของตัวเองไม่ได้


病魔を恐れているんだ ただ逃げ切りたいだけ

byouma o osorete irun da tada nigekiritai dake

ผมกลัวการเจ็บป่วย ผมอยากหนีจากมันไป


後悔の愛をいつでもどこでもすがっていて

koukai no ai o itsudemo dokodemo sugatte ite

จะแบกรับความเสียใจของความรักไม่ว่าจะเวลาใด ที่ใด


もうやっぱり やっぱり息が苦しい

mou yappari yappari iki ga kurushii

ท้ายที่สุดตอนนี้แค่หายใจก็รู้สึกยากเย็นเลยเกิน


藻掻くせいで傷つけてしまった

mogaku sei de kizutsukete shimatta

ผมทำร้ายตัวเองโดยการดิ้นรน


どうやっても やってもただ清潔で

dou yatte mo yatte mo tada seiketsu de

ไม่ว่าคุณจะทำอะไรก็ตาม


どこまでも行けると信じてたんだ

doko made mo ikeru to shinjitetan da

เชื่อเถอะว่าผมจะไปได้ทุกที่


時間を報じて 振るう手は空を切った

ima jikan o houjite furuu te wa fuu o kitta

การประกาศตอนนี้ โบกมือแหวกว่ายท้องฟ้า


噛み合わなくて溶け合うことを恐れてた

kamiawanakute tokeau koto o osoreteta

กลัวสิ่งที่เข้ากันไม่ได้เริ่มหลอมรวมกัน


まだ答えを余して光明は靄がかって

mada kotae o amashite koumyou wa moya ga katte

ผมเก็บคำตอบนั่นไว้ และหมอกหนาก็ปกคลุมความหวังของผม


閉じこもり息を殺した 最低だ 最低だ

tojikomori iki o koroshita saitei da saitei da

ปิดกลั้นตัวเอง ซ่อนลมหายใจ แย่ที่สุด เลวร้ายที่สุด


用意は終わっていたんだ ただ慣らしていくだけ

youi wa owatte itan da tada narashite iku dake

การเตรียมตัวเสร็จสิ้น ผมเริ่มที่จะคุ้นชิน


過ぎた潔癖も蹴った後悔も意味はなかった

sugita keppeki mo ketta koukai mo imi wa nakatta

ไร้เหตุผลสำหรับความพิถีพิถันของผมที่หมดไปและการปฎิเสธความเสียใจ


興味は深く沈んでいた 顔も上げられなくて

kyoumi wa fukaku shizunde ita kao mo agerarenakute

ความสนใจดำดิ่งลึก ผมไม่สามารถที่จะเงยหน้าได้


秘密は秘密のまま消えると思っていた

himitsu wa himitsu no mama kieru to omotte ita

ความลับก็ควรเป็นความลับที่จางหายออกไป


もう何にも 何にも使い切れない

mou nannimo nannimo tsukaikirenai

ผมทำอะไรไม่ได้อีกต่อไปแล้ว


見えない毒に削られたまま

mienai doku ni kezurareta mama

ด้วยพิษที่มองไม่เห็น


ねえ今更 今更君に聞けない

nee imasara imasara kimi ni kikenai

นี่ ตอนนี้ผมถามคุณไม่ได้


どこまでが終着なんだ

doko made ga shuuchaku nanda

จุดจบมันอยู่ที่ไหนกัน


今更分かり会えない

imasara wakariaenai

สายเกินไปแล้วที่จะเข้าใจกัน


今更分かち合えず触れられないんだ

imasara wakachiaezu furerarenain da

เราในตอนนี้สัมผัสถึงกันไม่ได้


今更分かり会えない

imasara wakariaenai

สายเกินไปแล้วที่จะเข้ากันใจ


今更分かち合えない 寄る辺なき僕らは

imasara wakachiaenai yorube naki bokura wa

ตอนนี้พวกเราแบ่งปันกันไม่ได้แล้ว


待っていた

matte ita

รอผมด้วยนะ


もうやっぱり やっぱり息が苦しい

mou yappari yappari iki ga kurushii

ท้ายที่สุดตอนนี้แค่หายใจก็รู้สึกยากเย็นเลยเกิน


どうやっても やってもただ清潔で

dou yatte mo yatte mo tada seiketsu de

ผมทำร้ายตัวเองโดยการดิ้นรน


もうやっぱり やっぱり不安は要らない

mou yappari yappari fuan wa iranai

ผมไม่ต้องการที่จะกังวลอีกต่อไป


始まりは終わりを拭い去った

hajimari wa owari o nuguisatta

จุดสิ้นสุดของการเริ่มต้น


どう在っても 在っても正解じゃない

dou atte mo atte mo seikai ja nai

ไม่ว่าอย่างไรก็ไม่มีคำตอบที่ถูกต้อง


拙くて逸れていく道を往こう

tsutanakute sorete iku michi o yukou

ไปตามทางที่ลำบากเหล่านี้


今日ばっかり ばっかり繰り返さないで

kyou bakkari bakkari kurikaesanaide

อย่าทำอะไรที่ซ้ำไปซ้ำมาเลยนะ


もう何でも 何でも飲み込んでいくように

mou nande mo nande mo nomikonde iku you ni

ไม่ว่าอย่างไรก็จะรับหมดทุกสิ่ง



ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

[THAI MV STORY] Heterostasis - ChroNoiR

[THAI LYRICS] Geminids - ChroNoiR

[THAI LYRICS] Heterostasis - ChroNoiR