[THAI LYRICS] ChroNoiR - Sugar Hate (Cover)
Vocals: ChroNoiR (Kanae/Kuzuha)
Vocal direction/Sound produce:natsushiro
Mix&Mastering:KAISE_P
Illust:AKKE
Movie:Tsukadasao
Produced by CNR+
(叶/Kanae) (葛葉/Kuzuha)
(ChroNoiR/くろのわ)
齧り付きたく なるような
Kajiritsukitaku naru yona
ผมรู้สึกอยากจะกัดลงไปให้เต็มเขี้ยว
甘美なスイーツだって
Kanbina suitsu datte
แม้แต่ขนมที่หวานฉ่ำ
モノマニアの病床じゃ猛毒と化す
Monomania no byosho ja modoku to kasu
ผู้ป่วยของโรคคลั่งคิดอยู่แต่สิ่งเดียวค่อยๆลดลงจนกลายเป็นพิษร้าย
アンダーグラウンド
Underground
ในโลกใต้ดินนี้
能動的に動いた数秒を崩壊させた程のチャーム
Nodo teki ni ugoita su byo o hokai sa seta hodo no chamu
หว่านสเน่ห์อย่างปราดเปรียวอยู่หลายวินาทีจนกระทั่งมันพังทลายลง
鼻を抜けるインカントに迷い込むの
Hana o nukeru inkanto ni mayoikomu no
ผมได้กลิ่นมันในทันใด คุณกำลังหลงเข้าไปในคาถาเวทย์มนต์หรอครับ?
リップ・サービスで浮き足立たせて
Rippu sabisu de ukiashidata sete
คุณก็ดีแค่ปากด้วยท่าทีเล่นๆและผมก็พบเลยว่าคุณ
กำลังตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก
飾り付けた嘘も信じりゃ様になんだ
Kazaritsuketa uso mo shinjirya yo nina nda
แม้แต่คำโกหกที่คุณพยายามปรุงแต่งก็ยังมีคนหลงเชื่อ เหมาะเจาะดีใช่ไหมล่ะ
盲目的で欠いた感情に縋りたいんだろ
Momokutekide kaita kanjo ni sugaritai ndaro
คุณอยากจะซื่อสัตย์กับตัวเองแบบสุ่มสี่สุ่มห้าและ
ยังคงยึดติดกับความรู้สึกที่แตกสลายใช่ไหม?
ねえシュガー 甘い沼に堕ちてくのを嫌った君でも
Ne Sugar amai numa ni ochiteiku no o kiratta kimi demo
เฮ้ ที่รัก แม้แต่คุณยังเกลียดการตกลงไปในบ่อแห่งความหวานล้ำนั่น
ねえシュガー 振り向かないのは君のほうでしょう?
Ne Sugar furimukanai no wa kimi no ho desho?
เฮ้ ที่รัก เป็นคุณเองที่เผชิญหน้ากับมันไม่ได้งั้นหรอ?
I’m ready One shot 酔わされて
I'm ready!One shot!Yowa sarete!
ผมพร้อมแล้วนะ ช็อตแรก ทำให้ผมเมาสิครับ
Two shots 穢れても
Two shots! Kegarete mo
ช็อตที่สอง แม้ว่าคุณจะเล่นสกปรกก็ตาม
Three shots 褪せはしないの
Three shots! Ase wa shinai no
ช็อตที่สาม แต่ผมก็จะไม่หายไปไหนอยู่ดี
How ya doing, girl
เป็นยังไงบ้างครับ เด็กน้อย
永遠なんて理想でしょう? 興味ないわ
Eien nante riso desho? Kyomi naiwa iya
“อุดมคติของความเป็นนิรันดร์งั้นหรอ” ผมไม่สนใจมันหรอก
与太話に浮ついた ピロートークまで
Yotabana ni uwatsuita Pillow Talk made
คุยเรื่องนินทาที่ไร้สาระอย่างไม่แน่นอนจนนำไปสู่การคุยกันหลังมีเซ็กส์
ホラ絆されてる そんな愛は
Hora hora sa rete sonna ai wa iya
ดูสิ ความรักแบบนั้นมันก็แค่ขับเคลื่อนด้วยความสเน่ห์หา
塗り潰すかのように 黒を翳せば
Nuritsubusu ka no yo ni kuro o kazaseba
หากคุณละเลงสีดำลงบนเปลือกตาของคุณแล้ว ขอให้ปิดตาซะนะครับ
語れ 踊れ 下僕のように
Katare odore geboku no yo ni
พูดคุยและเต้นรำเหมือนดั่งคนรับใช้
真面目ぶったリアリズムに
Majime butta Realism ni
เพื่อความสมจริงในการวางอำนาจไงล่ะ
口付けてこう云うのよ
Kuchi tsukete ko iu no yo
ผมจะจูบคุณลงไปแบบนี้
私、あなたみたいな人間が嫌いなの
Watashi, anata mitaina ningen
ผมล่ะเกลียดคนแบบคุณจริงๆ
小指でチープに光るリング
Koyubi de chipu ni hikaru ringu
แหวนราคาถูกที่ส่องประกายบนนิ้วก้อยของคุณน่ะ
増すばかりの現実感消失見ていて
Masu bakari no genjitsukan shoshitsu mite ite
เมื่อมองไปที่ความเป็นจริงของการขาดหายของความรู้สึกที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
食傷気味だよ慣れを恐れても
Shokusho gimida yo nare o osorete mo
ผมเบื่อหน่ายมากเลยแม้ว่าคุณจะกลัวในประสบการณ์ที่ผ่านมาก็ตาม
ルズ・コントロール
Loose Control
สูญเสียการควบคุม
魔法でも変われない
maho demo kawarenai
ไม่ใช่เพียงเวทย์มนต์ที่จะเปลี่ยนมันได้
あの娘はいつもみたいに
Ano ko wa itsumo mitai ni
ผู้หญิงคนนั้นก็เหมือนดั่งเช่นเคย
シャンディ・ガフで 背伸びしてる
Shanti ‧ Gaff de senobi shiteru
ที่กำลังทำให้ตัวเธอเองดูสูงขึ้นด้วย Shandy Gaff
酒気を帯びた空間に
Shuki o obita kukan ni
ยังคงมีร่องรอยของความมึนเมาทิ้งไว้อยู่เลยนะ
迷いたいんだよ
Mayoitai nda yo
ผมอยากจะหายไป
ねえシュガー 赤い糸を解き孤独を誓う君でも
Ne shuga akai ito o toki kodoku o chikau kimi demo
เฮ้ ที่รัก ปลดด้ายแดงนั่นออกสิถ้าคุณสาบานว่าอยากอยู่แบบโดดเดี่ยว
ねえシュガー 溶けるような夢を求めるの
Ne shuga tokeru yona yume o motomeru no
เฮ้ ที่รัก หรือคุณกำลังปรารถนาความฝันที่คล้ายกับจะหลอมละลายอยู่
冗談じゃないわ
Jodan janai wa
ผมไม่ได้ล้อเล่นนะครับ
気まぐれも 許せないなら どうかお願い 放っておいて
Kimagure mo yurusenainara do ka onegai hanatte oite
ถ้าคุณไม่ยกโทษให้ผมก็ตามใจคุณเลยครับแต่ได้โปรด ปล่อยผมไว้คนเดียวเถอะ
ドラマティックで魔法みたいな 恋ないわ
Doramatikku de maho mitaina koi nai wa
การแสดงละครที่เหมือนกับร่ายมนต์น่ะไม่ใช่ความรักหรอกนะ
いつも期待したほうが 馬鹿を見るだけ
Itsumo kitai shita ho ga baka o mirudake
การที่เอาแต่รอคอยความหวังอยู่ตลอดก็ไม่ต่างอะไรกับมองไปอย่างโง่เขลาหรอก
本能じゃ分かってんでしょう そんな愛は嫌
Honno ja wakatendeshou sonna ai wa iya
คุณเข้าใจสัญชาตญาณใช่ไหม? ความรักแบบนั้นมันน่ารังเกียจจะตาย
溺れても気付けない 気の抜けたロマンス
Oboretemo kidzukenai kino nuketa Romance
แม้ว่าคุณเกือบจะจมดิ่งสู่ห้วงสมุทรคุณก็ไม่ได้ตระหนักถึงความรักที่ขาดหายไปเลย
注げ 満たせ 玩具のように
Sosoge mitase omocha no yo ni
เพียงแค่เทและเติมมันลงไปเหมือนกับของเล่น
一夜だけのマドレーヌは
Ichi ya dake no Madeleine wa
เหมือนกับอ่านการ์ตูนเรื่อง Madeline เพียงแค่คืนหนึ่ง
澄まし顔でこう云うのよ
Sumashi gao ko iu no yo
ด้วยหน้าตาที่สงบเสงี่ยมของคุณ
私、あなたみたいな人間が嫌いなの
Watashi, anata mitai na ningen ga kirai nano
ผมล่ะเกลียดคนแบบคุณจัง
蔓延しきった上品なフレグランス
Man'en shi kitta johin na Fragrance
กลิ่นน้ำหอม Elegent Fragrance ที่ฟุ้งกระจายออกมา
デジャヴみたいだ
Dejavu mitai da
เหมือนดั่งเดจาวู
道に迷った子猫みたいね
Michi ni mayotta koneko minai ne
เหมือนดั่งลูกแมวที่หลงทาง
もう一度なんて笑わせる
Mo ichido nante warawaseru
คำว่า “ขออีกครั้งนึงสิ” ของคุณทำไมช่างน่าตลกจังเลยนะ
急かさないで
Sekasanaide
อย่ารีบร้อนสิครับ
永遠なんて理想でしょう? 興味ないわ
Eien nante riso desho? kyomi nai wa iya
“อุดมคติของความเป็นนิรันดร์งั้นหรอ” ผมไม่สนใจมันหรอก
与太話に浮ついた ピトートークまで
Yotabana ni uwatsuita Pillow Talk made
คุยเรื่องนินทาที่ไร้สาระอย่างไม่แน่นอนจนนำไปสู่การคุยกันหลังมีเซ็กส์
ホラ絆されてる そんな愛は
Hora hora sa rete sonna ai wa iya
ดูสิ ความรักแบบนั้นมันก็แค่ขับเคลื่อนด้วยความสเน่ห์หา
塗り潰すかのように 黒を翳せば
Nuritsubusu ka no yo ni kuro o kazaseba
หากคุณละเลงสีดำลงบนเปลือกตาของคุณแล้ว ขอให้ปิดตาซะนะครับ
語れ 踊れ 下僕のように
Katare odore geboku no you ni
พูดคุยและเต้นรำเหมือนดั่งคนรับใช้
真面目ぶった リアリズムに
Majime butta Realism ni
เพื่อความสมจริงในการวางอำนาจไงล่ะ
口付けてこう云うのよ
Kuchi tsukete kou iu no yo
ผมจะจูบคุณลงไปแบบนี้
私、あなたみたいな人間が嫌いなの
Watashi, anata mitaina ningen ga kirai nano
ผมล่ะเกลียดคนแบบคุณจริงๆ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น