[THAI LYRICS] Geminids - ChroNoiR
Vocals: ChroNoiR (Kanae/Kuzuha)
Music: Natsushiro Takaaki
Composition and Arrangement: Watanabe Takuya
Mix and Mastering: tomoboP
Movie: NNNuventus
Illustrations: AKKE and Suekane Kumiko
Producer: CNR+
(叶/Kanae) (葛葉/Kuzuha)
(ChroNoiR/くろのわ)
夜が来る前にさ
Yoru ga kuru mae ni sa
ผมดีใจที่ได้กุมมือคุณไว้
君の手を握って良かった
Kimi no te o nigitte yokatta
ก่อนที่ค่ำคืนจะมาถึง
震えてるでしょ わかるんだ
Furueteru desho wakarun da
คุณกำลังสั่นอยู่คุณรู้ไหม
僕も同じように生きてきた
Boku mo onaji you ni ikite kita
ผมก็ยังคงใช้ชีวิตอยู่ในแบบเดิม
鈴の音が響く街
Suzu no ne ga hibiku machi
ในเมืองที่เสียงระฆังดังก้องกังวาล
笑い合う声に埋もれた
Waraiau koe ni umoreta
กลบไปด้วยเสียงหัวเราะของคุณ
君の合図が聴こえたの
Kimi no aizu ga kikoeta no
ผมได้ยินเสียงสัญญาณของคุณ
寂しくないよ 側にいるから
Sabishikunai yo soba ni iru kara
ผมไม่เหงาอีกต่อไปเพราะมีคุณเคียงข้าง
思えば何かを望みもしなくなった
Omoeba nanika o nozomi mo shinakunatta
เมื่อมองย้อนกลับไปผมไม่ต้องการอะไรเลย
ทุกครั้งที่ปัญหาพัวพันมันจะมลายหายไป
いつも叶わないって泣いてた
Itsumo kanawanaitte naiteta
ผมร้องไห้ออกมาทุกครั้งเมื่อมันจะไม่เป็นจริง
夢と踊る星空
Yume to odoru hoshizora
เต้นรำในความฝันท่ามกลางท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาว
何度生まれ変わっても君を
Nando umarekawatte mo kimi o
ไม่ว่าคุณจะเกิดใหม่อีกกี่ครั้ง
探してしまうのなら
Sagashite shimau no nara
ผมจะตามหาคุณให้เจอ
いつか崩れてしまう世界の端
Itsuka kuzurete shimau sekai no hashi
ไม่ว่าสุดขอบโลกจะพังทลายลงในวันใด
重なり合うメロディライン
Kasanariau merodii rain
เส้นทำนองของเราสองจะซ้อนทับกัน
誰かの明日なんていらない
Dareka no ashita nante iranai
ในวันพรุ่งนี้ผมไม่ต้องการใครอีก
2人だけのユートピア
Futari dake no yuutopia
มีเพียงแค่สองเราในแดนความฝัน
静まり返った夜と2人を映し出してるショーウィンドウ
Shizumarikaetta yoru to futari o utsushidashiteru shou windou
หน้าต่างที่แสดงภาพค่ำคืนเงียบสงบของเราสองคน
เมืองหมุนวนไปด้วยพรความปรารถนาและเราที่อยู่ด้วยกัน
เราจะว่ายวนและหยอกล้อกันจนไม่สิ้นสุด
ในโลกที่มีแต่กับดักใบนี้
思えば誰かを呪いもしなくなった
Omoeba dareka o noroi mo shinakunatta
เมื่อมองย้อนกลับไปผมไม่ต้องการอะไรเลย
Fureaeba kitto yurushite yuku
ผมจะให้อภัยคุณทุกอย่างขอเพียงคุณสัมผัสผม
いつか叶えたいって笑えば
Itsuka kanaetaitte waraeba
ผมภาวนาหากว่าวันใดคุณจะหัวเราะออกมาได้
痛みを忘れるから
Itami o wasureru kara
และลืมความเจ็บปวดนี้ลงไป
何度生まれ変わっても僕を
Nando umarekawatte mo boku o
ไม่ว่าผมจะเกิดใหม่อีกซักกี่ครั้ง
諦めてしまうのかな
Akiramete shimau no kana
ผมหวังว่าผมจะไม่ยอมแพ้ไปก่อน
敵わないな、君の笑顔に
Kanawanaina、kimi no egao ni
อย่าเอาชนะผมด้วยรอยยิ้มของคุณสิ
高鳴るこの鼓動は
Takanaru kono kodou wa
หัวใจของผมมันกำลังสั่นระรัว
冬の寒空を照らしてく
Fuyu no samuzora o terashiteku
ส่องสว่างท่ามกลางฤดูหนาวที่เหน็บหนาวนี้
2人だけのユーフォリア
Futari dake no yuuforia
มีเพียงแค่ความสุขของสองเรา
いつも叶わないって泣いてた
Itsumo kanawanaitte naiteta
ผมร้องไห้ออกมาทุกครั้งเมื่อมันจะไม่เป็นจริง
เต้นรำในความฝันท่ามกลางท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาว
ไม่ว่าคุณจะเกิดใหม่อีกกี่ครั้ง
いつか崩れてしまう世界の端
Itsuka kuzurete shimau sekai no hashi
ไม่ว่าสุดขอบโลกจะพังทลายลงในวันใด
เส้นทำนองของเราสองจะซ้อนทับกัน
ในวันพรุ่งนี้ผมไม่ต้องการใครอีก
2人だけの
Futari dake no
มีเพียงแค่สองเรา
ความคิดเห็นนี้ถูกผู้เขียนลบ
ตอบลบโหนี่มัน Love story ชัดๆฮรุก teetee(ล่กเเล้วดันไปกดลบข้างบน..ขอบคุณสำหรับคำเเปลนะคะ)
ตอบลบ